I quote Viscount Sumner’s judgment in Blackwell v Blackwell [1929] A.C. 318.
Equity allows parol evidence for secret trust to prove ‘fraud’ which does not conflict with legislation regulating testamentary disposition. This seems to be a perfectly normal exercise of general equitable jurisdiction. For the prevention of fraud equity fastens on the conscience of the legatee a trust, a trust, that is, which otherwise would be inoperative.
‘Why should equity forbid an honest trustee to give effect to his promise, made to a deceased testator, and compel him to pay another legatee, about whom it is quite certain that the testator did not mean to make
himthe object of this bounty? [emphasis mine]’In both fully and half secret trusts ‘the testator's wishes are incompletely expressed in his will. Why should equity, over a mere matter of words, give effect to them in one case and frustrate them in the other? No doubt the words "in trust" prevent the legatee from taking beneficially, whether they have simply been declared in conversation or written in the will, but the fraud, when the trustee, so called in the will, is also the residuary legatee, is the same as when he is only declared a trustee by word of mouth accepted by him’.
To my mind, "the him" makes emboldened relative clause wrong.
To simplify this relative clause, let's overlook “it is quite certain that”. whom appears to refer to “another legatee.” Simplify the emboldened relative clause to
about another legatee […] the testator did not mean to make
himthe object of this bounty?
about is pied-piped. If I strand this preposition, then the emboldened relative clause is
the testator did not mean to make
himthe object of this bounty about another legatee
My simplified rewrite makes it obvious that the him is ungrammatical, and must be deleted. The final version is
the testator did not mean to make the object of this bounty about another legatee